Powered By Blogger

Surrealist Doodle

Surrealist Doodle
This was used as the cover of Karawane in 2006 and I have included it in on a number of bags and postcards over the years. Someone on the subway asked me if it was a Miro. I was very flattered!
Showing posts with label surrealism. Show all posts
Showing posts with label surrealism. Show all posts

Friday, June 23, 2017

Pointed Out Like the Stars: Women and the Avant-Garde


I was 21 when I entered graduate school for the first time, and while it was mostly a psychological and academic disaster for me, one very important thing happened that affected me for the rest of my life. I discovered Dada. I can’t remember what precipitated my discovery of Dada. Something in my memory tells me that it was just an accident of “surfing” the library stacks. What I do remember is my first book of Dada that I came across and checked out: 7 Dada Manifestos and Lampisteries by Tristan Tzara . I remember being hooked the first time I opened the book. A little bit later, I came across of one Tzara’s poems, “Le printemps,” or “Springtime,” of which I can still, 30 years later, recite the first line or two in French. I could not tell you what about the work attracted me, but it made me happy, then, as now. It was delightful in its esoteric non-sense and at the same time, made me feel liberated. To a very young graduate student in English, an artistic and literary movement that could inspire playfulness in literature, as opposed to weighed down with assignments that felt oppressive, made me rediscover and remember my love for literature. Even now, 30 years later, picking up a book about Dada or Surrealism, going to an exhibit, still has the same ecstatic effect on me.

At that time, I wasn’t thinking about women in the avant-garde. I didn’t think about the fact that women were not highly visible among avant-garde movements. Frankly, women were not highly visible in most literary movements. The women involved in literary movements were anomalies. That was what made them special—a woman among so many male writers. Moreover, this was the middle 1980s. Growing up female in the 1970s, in the midst of second wave feminism, which I was also oblivious to at the time, I was raised to believe that I could do anything, participate in anything. When, years later, I did enter the fray of discussions about women in the avant-garde, I would initially assume that, sure, women were not represented, but that was then and this is now. Moreover, criticism of the lack of (visible) women that were made, either historically or in the present, did not apply to me. I did not see myself as frivolous, I was not a “girly-girl.” I was a young woman who could hold her own with any boy or man, especially when it came to intellect. I was special, like those other women. If there were not very many women historically in the avant-garde, that did not affect the women of today who could do whatever they chose to do. It would not be until years later that I would question where the women of the avant-garde were and why no one seemed to be talking about them. It seemed some of them had to become visible to me before I could ask where the rest of them were.

Fast forward to November 2016. I attend a 100th anniversary of Dada celebration at a small gallery in Chicago, where I meet Penelope Rosemont herself, the legendary American Surrealist from Chicago who had, by all accounts, met Andre Breton and received, along with her husband Franklin, Breton’s blessing to start a Surrealist group in the United States. As this is the last weekend of the exhibition, attendance is slight. The four people in the room at the time, myself included, look and comment on the irony that 100 years later, it is a group of women exclusively that are celebrating Dada. The tide has turned.

The Avant-Garde: A Man’s World?

When you think of Dada and Surrealism, the “first” major avant-gardes, what names come to mind? Number one is probably Andre Breton. Marcel Duchamp. Tristan Tzara. Man Ray. Salvador Dali. It is only once we have used up most of the male names that we might remember Leonora Carrington, or Dorothea Tanning, Kay Sage, Frida Kahlo, Mary Laban, Sophie Tauber, Baroness Elsa, or Mina Loy. When we think about contemporary scholarship on women in the avant-garde or any literary movement, we can look at the numbers and who gets published in major anthologies, how the women get counted and talked about in that movement, and who the scholars are that are “writing women back into the canon.”

Surrealist Women by the numbers

In 1998, Penelope Rosemont published a very influential volume entitled Surrealist Women. The anthology includes a total of just under 100 women, although she drew from a much higher number. Many of them are the most prominent names in Surrealism, Nancy Cunard, Meret Oppenheim, Leonora Carrington, Frida Kahlo, etc. Rosemont describes her method in detail:

I consulted a vast number of surrealist journals, exhibition catalogues, and other publications. Whenever I came across the name of a woman, I noted it on a file card. According to these cards, some three hundred women—at one time or another, to one degree or another—have taken part in the international Surrealist Movement. (xxxvi).

Three hundred women, and yet at best, most people even in the know could probably only name about 25 women from Dada and Surrealism combined, maybe 50 if they are really knowledgeable.

In that volume, organized chronologically, there are 11 women from the 1920s and 24 different women published in the 1930s, (vii-x) the period when according to Mary Ann Caws, women began to become more visible within Surrealism (Surrealism and Woman, 2). There were 17 unique women in the section before the end of WWII, and 27 unique women listed as post-War, from the end of the WWII to 1960. In period of the 1960s and 70s there are 24 unique women published, and 16 in the final chapter, that goes up to the 1990s (Surrealist Women, x-xx).

Contrast this with Willard Bohn’s 1993 anthology, The Dada Market: An Anthology of Poetry, which contains only 4 women out of 42 poets: Celine Arnauld, Baroness Elsa von Freitag-Loringhoven, Emmy Hennings, and Mina Loy (vii). Arsenal: Surrealist Subversions, a journal which was edited by Rosemont’s own Chicago Surrealist Group and was published sporadically in the 1970s and 80s had approximately 15 different women writers and artists in the issue I examined, as well as statements from a number of Surrealist groups worldwide which no doubt (or hopefully) included women, out of roughly 70 entries (1).

Today, there are also any number of Facebook pages devoted to contemporary Surrealist practices. As of February 15th, looking at two different FB pages, Surrealist Revolution and Surrealism and Esotericism, there were 155 women out of 532 members of Surrealist Revolution and 67 women out of 211 total members of Surrealism and Esotericism, which comes to roughly 1/3 in each group (and there is some overlap between the two lists, but there are also some discrete names a well). There were a few cases where the names were ambiguous and not obviously women, and which further had no identifying pictures, so I counted those as men. However, it is the men who are more visible on these lists, whereas the women tend to “lurk” on these particular lists, mostly posting when they have something to share, as opposed to getting involved in discussions. Is this because they have been discouraged in the past? Is it because they are busy being artists and moms and wives and employees—maybe being teachers of art and/or students--all in varying proportions and simply don’t have time? Are they doing Surrealism as opposed to talking about it? Is it something else altogether for some of them?

In fact, when I posted something to these two lists , telling a little bit about my project and asking them to respond to my gmail account, lists which I regularly participate in and which were selected for that very reason, I got no responses at all and only one man “liked” my comment. Is it possible that no women got word of my call to participate? Is it that women don’t want to think about their participation in avant-garde movements or assume, like I did, that the issue is one of history and not a current concern? Are they tired of talking about it? I will never know, of course, why my call failed to generate a single response, but those questions are interesting to speculate on, in and of themselves. I was disappointed. I wanted to know if other women’s experiences were the same as mine were, what their paths were to the avant-garde. For the moment, I will have to defer this knowledge.

There is also the issue of women not wanting to be featured in women-only anthologies. Rosemont talks about this in the introduction to Surrealist Women when she talks about Anne Ethuin, who “declined to participate in one such ‘No Men Allowed’ collection” (xxx). Ethuin responded by writing:

I have never thought that art and poetry could have a sex. On days when I feel the urge to write or create images, I do not decide before I begin that I am going to make ‘a woman’s work. I have lived and worked for forty-seven years in a perfectly mixed milieu and I have no intention of changing now. (qtd in Rosemont, Surrealist Women, xxxi).

Rosemont’s response to a statement like this is that she sees Surrealist Women as being about “reintegration . . . to make it impossible—or at least inexcusable—for student of surrealism to continue to ignore” these women and their writings. This is what Royce and Kirsch would call the work of “historical rescue, recovery, and (re)inscription” that feminist scholars engage in (20).

Men in the Avant-Garde: Oppressors or Champions of Women?

There is some disagreement among scholars about how complicit the Dada and Surrealist men were in suppressing the history of that/those movement(s) . Some, like Penelope Rosemont, say that the men deeply respected the women in the movement and supported women’s rights. Others say that the men used the women as sexual beings (or objects) to show how sexually liberated the male artists were, while still not affording the women their own independence and sexuality. In the introduction to Women in Dada, Naomi Sawelson-Gorse has some fairly biting things to say about the male attitudes towards women, as expressed in their own writings and manifestos. Sawelson-Gorse discusses New York Dadaist Paul Haviland, who talked about machines as female in not-so-flattering terms:

Man made machine in his own image. She has limbs which act . . . a nervous system through which runs electricity . . . The machine is his ‘daughter born without a mother.’ This is why he loves her. (xi).

She also cites Francis Picabia, who, writing in a similar vein, that “the machine is yet at a dependent stage . . . she submits to his will but he must direct her activities. Sawelson-Gorse sees the irony here, declaring that “this movement of absolute rebellion was also one of oppression” (xii). She also cites a manifesto by Tzara (my man!) as embedded in binary difference: female concerns are superficial, bound in commodifications of bodily vanity (such as skin creams and nail polish) in direct opposition to those of the male in the innovative sphere, particularly the innovative. (xi)

There are a number of books and articles that detail and debate the Dada’s and Surrealists’ attitudes toward women, and so my intention here is not to write the “definitive” account of those attitudes by any means, nor do I intend to significantly rehash those debates. And if feminist scholars have taught us anything, it is to pay attention to the particulars, rather than the broad brushes that movements are painted with. No doubt, there were men who truly championed women, those who saw women as frivolous and not worth their attention, and those men who thought they were being liberatory and open-minded, but who missed the mark. My intention here is simply to bring up those issues as a part of the reason that women have been excluded from the canon of the avant-garde for many years. The lack of support and champions of women’s work, either consciously or unconsciously must be mentioned.

And yet, there were still a number of women who chose to be a part of Dada around the world, in New York, France, Zurich, and Berlin. Perhaps like me, they assumed that the men who wrote things like Tzara, Picabia, and Haviland had written were not writing about them. They were different, liberated, artistic. Many were suffragists . These women deserved the liberation that Dada and similar movements promised. Perhaps these women, faced with no real alternative in men’s perceptions of them, decided to cast their lot with Dadaism, which was at least politically and artistically liberating.

In the 1970s, French feminist and Surrealist Helene Cixous wrote that she “has no right to write within your logic: nowhere to write from.” Because she is a woman, she has “no fatherland, no legitimate history. No certainties, no property. ” With no “fatherland,” no history or tradition, a woman has no “genre,” she feels an allegiance to. It is all up for grabs for her to make her own history, her own traditions. What better place, then, for women in the early 20th century than in the Dada movement, even if the men didn’t totally support them. The women in and affiliated or associated with Dada were liberated, despite these male attitudes, including Baroness Elsa, Mina Loy, Sophie Tauber, Emmy Hennings, and many more. Being liberated does not always equal visibility or acceptance. I was told by someone online, for instance, that Emmy Hennings, girlfriend and later wife of Hugo Ball, who wrote poetry and participated in the Cabaret Voltaire, was not an artist and was simply a prostitute. This despite the fact that she appeared in plenty of anthologies and wrote the introduction to Ball’s memoir Flight Out of Time.

Another aspect that the Hennings story brings to light and that also threatens to obscure women’s recognition within these movements is the fact that very often the women participants were the wives or girlfriends of the men involved in the movement. Thus seen as “appendages” of the men, their participation is subsumed into the man’s artistic participation, at least in the eyes of critics, if we are to accept Rosemont’s story. Elise Breton, Suzanne Duchamp, Jeanette Tanguy, Nadja, and Gala Dali are just a few of the women who are often noted as wives and girlfriends, as “muses,” but rarely recognized as artists in their own right.

Mary Ann Caws contends that this is part of the problematic history of Surrealism itself, when she says that “although the work is praised, the woman is not granted autonomous artist powers” (2). Caws also notes that women “joined Surrealism through personal relationships with male members” (2). Was it that the women actually participated because their husbands or partners were Surrealists, or was it that the men were attracted to the women because they shared similar interests in art and attitudes toward creativity?

By the numbers: contemporary redux

The erasure of women from avant-garde and experimental histories continues with contemporary movements of today, feminism notwithstanding. I remember reading a quote by Gregory Corso of the “Beat Generation” who said (and I paraphrase) “sure there were women there [among the Beats] and someday people will write about them.” I had talked to Maria Damon, professor at the University of Minnesota and a beat generation scholar/apologist about that quote and she told me “Gregory Corso is such a mess. He is not one to be responsible for that kind of scholarship.” The point is not that Gregory Corso himself should be responsible for bringing those writers to light, but as Angela Davis famously said, “Lift as you climb.” In other words, male authors could or should stop allowing the story of the “holy trinity” of the Beats – Kerouac, Ginsberg, Burroughs—from being the only history of the Beat movement and take greater pains to mention some of the women writers, besides Dianne DiPrima, who were there and worked with them, read by their sides, and did much more than sleep with them, cook their dinners, etc. As the men are lifted up, they should also be mentioning and lifting up the women with whom they built the movement, not waiting for someone else to “discover” those writers, who should have already been “discovered” by virtue of their participation.

The Language Poets, inheritors of the Dada tradition, do a slightly better job, with about a dozen women writers out of a 280 page anthology, The L=A=N=G=U=A=G=E Book, in which most articles, poetry, and fiction run from 1-3 pages (v-viii). Being generous, this means that there is approximately 36 pages worth of women’s writing in this book. At a Conceptual Poetics conference that I attended in 2007, which featured many prominent Language Poets, nearly half of the attendees were women, yet we were still having discussions about gender, since the then-upcoming Conceptual Poetics anthology, which ended up being published in 2011 under the name Against Expression and was edited by Craig Dworkin and Kenneth Goldsmith, was not going to reflect women’s participation and the nearly equal participation of women to men at the conference. And as usual with discussions like this, most of the men got defensive . Marjorie Perloff sided with the men, saying something to the effect that it wasn’t their job to ensure equal participation of men and women. The finished anthology has approximately 100-110 pages of women’s writing, representing approximately 25 women, out of a total of 593 pages (vii-xvi).

Women as Scholars of the Avant-Garde

Many women have been written back into the histories of the avant-garde, and this is, no doubt, due to women becoming scholars of the avant-garde as well. One of the most prominent and prolific of these is Mary Ann Caws, who has edited and translated dozens of books by and about avant-garde writers, has edited or contributed to more than a dozen books specifically about women in and around the avant-garde, including the 1991 critical edition of Surrealism and Women. In addition to Caws, there are a number of other women scholars of the avant-garde, including Whitney Chadwick, who has written about Frida Kahlo and other women of the avant-garde, or scholar Patricia Allmer, who is almost as prolific a writer on the avant-garde as Caws is. As more women not only enter the academy, but show an interest in the avant-garde, we learn more about women of the avant-garde. Thus, it is important to know the names of the scholars who are unearthing women buried under the mounds of male artists that have obscured their own contributions. After all, if, as Comte L’autremont is endlessly quoted in Surrealist book after Surrealist book, “poetry must be made by all,” then that must include women, as part of that “all.”

Echoing Cixous’ comments about how women have “no fatherland” and no stable place from which to write, Jacquline Jones Royster and Gesa Kirsch argue in Feminist Rhetorical Practices that women “need to claim a space for research at the edges (rather than the center) of the field, to claim an interdisciplinary space in the field” (6). Thus, it seems that to be female is to be inherently avant-garde, whether you are an artist or a scholar. What we are doing is inherently revolutionary and liberatory.

In addition to publishing the anthology Surrealist Women in 1998, Penelope Rosemont, a member of the Chicago Surrealists, has brought women like Toyen to light in her own memoirs and manifestos, as well as casually mentioning other women, as if to say that their participation in Surrealism should not be seen as shocking or separate, but to simply be recognized as being in the room. Of course, another way that women make themselves known, both in and outside of avant-garde movements is to write their own memoirs. Penelope Rosemont has written several autobiographical books, including Dreams and Everyday Life and Surrealist Experiences: 1001 Dawns, 221 Midnights and a co-authored a book entitled The Forecast is Hot! Tracts and Other Declarations of the Surrealist Movement in the United States, all of which talk about Rosemont’s own experiences with the Surrealists in Paris in the late 1960s and beyond. Yet Rosemont’s own participation in Surrealism has been questioned in the behind-the-scene discussions of her Wikipedia page, in which one person kept taking down references to her having met Andre Breton and having Breton's blessing for a Surrealist Group in Chicago, claiming there is no evidence that she and her husband Franklin had ever met Breton. I, personally, have never heard of someone’s memoirs being questioned in such a manner, unless it is proven that the memoir is false. This incident is emblematic of the struggles that women face to be included in the canon of the avant-garde. There is no such discussion on Franklin Rosemont’s page.

Scholarship of Women in the Avant-Garde: Who “Counts”

Even now, in 2017, when I went to the Documenting Dada Exhibit at the University of Iowa, there were two pages from the Dadaist journal 391 that had artwork done by women. It was mentioned in the program, but the women’s names were omitted. This despite the fact they were clearly visible on the pages and that someone could have investigated further and written about them. (The names were not as visible/legible through the class that contained the pages.) Were they anomalies in the Dada movement, only published or participating once or for a very short period of time? Or were they actively involved? As of 2017, apparently we do not know the answers to that question.

Rosemont contends that “until very recently most of the literature on women surrealists was written by other surrealists, male and female.” She goes on to note that “if these women remain little known to the larger reading public it is because critics and scholars have been shirking their responsibilities” (xxx). In fact, canon development is and remains a significant issue for women writers of all kinds, as has been documented by feminist scholars for approximately 50 years. Who is left in the canon are usually the “founders” of movements and the most visible, through the writing of their memoirs. Those are often men, as well. That said, even Andre Breton’s 1966 volume Surrealism and Painting has 52 discrete chapters on painters, of which 5 are about women (Breton, np). In a book entitled Lost Profiles: Memoirs of Cubism, Dada, and Surrealism by leading Surrealist Philip Souppault, translated from the French and published in the US in 2016, there is not a single chapter on any woman. Despite that, it was hailed by many, including Paul Auster, Pierre Joris, and Andrei Codrescu who has taken up the modern cause of Surrealism and published the literary journal called Exquisite Corpse. It would seem, then, that omission is not just errors on the part of critics. The men of Surrealism have failed to mention the women who worked beside them. It is up to female scholars to look back for their heroes and bring them into the light of day.

Conclusion

As more women enter academia, more women get showcased and added to various canons of writing. There is no “one canon,” but rather many. There is an avant-garde canon, and because that canon is so new, it is also easily expanded to include women. However, we cannot count on men, as seemingly sympathetic as they may be, to include women—their writings, their biographies, their existence. Even recent history shows us that despite improvements over the past century, there are still blind spots that will be largely corrected by women scholars in the foreseeable future, unearthing these women.

Post-Script: Note on Method

I have chosen to use my own memories and knowledge in places and often to use that to compare what other women’s experience of the avant-garde might have been or might be. There are several places where I talk about my memories of conversations I have had with scholars, with people through Facebook, etc., as back up information, as another way of talking about what I have experienced or have talked about or have known about the avant-garde over the years.

I have also conflated Dada and Surrealism. I could add to this Italian Futurism and Russian Formalism, but I am not as familiar with the latter two movements. Dada led directly into Surrealism and a number of Surrealists, including Breton and Dali, among many many others, started off in Dada. If the transition was not seamless, it was relatively smooth and in many ways, the goals of the two movements were similar. These two movements are also considered among the first avant-gardes, from which later avant-garde and experimental literary movements would take inspiration.

Finally, I used Wikipedia here to show attitudes towards the people and subjects that I am talking about. There is a time and a place for traditional scholarship, and there is also a time and a place to talk about what is commonly known or understood in the popular imagination. I can think of no better place to trace the history of those attitudes combined with scholarship than Wikipedia.

Works Cited

Andrews, Bruce, and Charles Bernstein. The L=A=N=G=U=A=G=E Book. Poetics of the New. Carbondale Ill.: Southern Illinois University P, 1984.
Bohn, Willard. The Dada Market: An Anthology of Poetry. Carbondale, IL: Southern Illinois University P, 1993.
Breton, Andre. Surrealism and Painting. Simon Watson Taylor, trans. New York, NY: Icon Editions, Harper & Row P, 1966.
Caws, Mary Ann, et al, editors. Surrealism and Women. MIT P, 1991.
Cixous, Helene. Coming to Writing and Other Essays. Translated by Deborah Jensen. Harvard UP, 1991.
Dworkin, Craig and Goldsmith, Kenneth. Against Expression: An Anthology of Conceptual Writing. Evanston, IL: Northwestern UP, 2011.
Facebook. “Member List,” Surrealism and Esotericism. https://www.facebook.com/groups/1586657041590569/members/
Facebook. “Member List,” La Revolution Surrealiste. https://www.facebook.com/groups/1578166949079758/members/
Rosemont, Penelope. Dreams and Everyday Life: Andre Breton, Surrealism, Rebel Worker, SDS, and the Seven Cities of Cibala, a Sixties Journal. Chicago: Charles H. Kerr. 2008.
---. Surrealist Experiences: 1001 Dawns, 221 Midnights. Surrealist Editions, Black Swan P, 2000.
---. Surrealist Women. Austin, TX: University of Texas, 1998.
Royster, Jacqueline Jones and Gesha E. Kirsch. Feminist Rhetorical Practices: New Horizons for Rhetoric, Composition, and Literary Studies. Carbondale, IL: Southern Illinois University P, 2012.
Sawselson-Gorse, Naomi, editor. Women in Dada. Cambridge, MA: MIT P, 1998.
Shipe, Timothy. Documenting Dada//Disseminating Dada. Exhibition Guide. Iowa City: University of Iowa Libraries, 2017.
Souppault, Phillipe. Lost Profiles: Memoirs of Cubism, Dada, and Surrealism. Alan Bernheimer, trans. San Francisco, CA: City Lights Books, 2016.
Wikipedia. Penelope Rosemont, Talk Tab. https://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Penelope_Rosemont

Thursday, June 22, 2017

Dentists I Have Known (and maybe inspired?)

I love my dentist. My mother was terrified of dentists and she usually had to be dragged to the dentist in pain and be knocked out in order to survive the trip. I love all dentists because, for the most part, a dentist can't kill you accidentally. They have to try. As far as doctors go, I tell people four words: Andy Warhol. Routine appendectomy.

My current dentist reminds me of George Takei, for his sense of humor as well as his looks. George Takei's witty posts on Facebook are now legendary and my dentist keeps me laughing as well. Even when I am sitting in the chair with him working on my teeth.

I recently gave him and his assistant a bunch of my postcards with my artwork, photography, and my poetry on them. While I was waiting for the novocaine to kick in, he started looking at my Surrealistic drawings trying to find recognizable shapes and faces in them, and reading my poetry, Then he started "riffing" himself, coming up with dental-inspired lines I could use in my poetry. This is exactly what Helena Lewis describes in the book Dada Turns Red, which I often reference, and what I am trying to do with my poetry every single day of my life.

The Surrealists, she writes, held the "belief that talent is irrelevant and that everyone has creative potential in their unconscious" (173). I don't want anyone to see that writing is something mysterious that only some people have a talent for. I think that my dentist is very creative, whether he has been encouraged to express that or not.

I have also regaled him with stories of previous dentists, including a discount dentist that I went to in the Quad Cities about 25 years ago. He wore a Hawaiian shirt and sang very loudly to his muzak. "I just called/to say/I love YOOOUUU." When he came at me to pull my back tooth with a giant pair of what looked to be pliers, I remember thinking, "Is that axle grease on those pliers?" He also -- and as Dave Barry would say, we are not making this up -- he put his foot on the chair for leverage to yank out my tooth. Later, the chair became my face as I told the story. That part I made up.

Needless to say, it was a while before I ever went back to the dentist. But that could also be because you almost never used to get dental insurance unless you had a pretty good job, which I rarely did. At least not the kind of job that provided me with ANY kind of insurance at all.

I still think insurance is a poor reason to work a job that you don't really want to work. I will carry that to my grave with me, bad teeth and all.

I had another dentist, which I haven't talked about with my current dentist (let's call him Dr. Sulu, after George Takei's character on Star Trek), but whom I think about every time I sit in THE CHAIR (again, with props to my mom). This dentist was chosen because his office was not even a block from my apartment in Minneapolis. He was 70 if he was a day. And although it might be perfectly innocent dentist banter, he would often talk about my tongue. "You have a good strong tongue there," and "tongue wants to see what is going on." It was creepy. And frankly, none of my other dentists have ever talked that way.

After that, I would just go to the free clinic to get my teeth pulled. (Until the dreaded Obamacare, which fascistically provided me with both medical and dental insurance. How dare he!)

I had another dentist in Minneapolis who was really nice to me, didn't rag me about the condition of my teeth, and fixed them up before I left town, although there are visible seems where the fillings are. Dr. Sulu will need to repair those, hopefully.

Dr. Sulu has been quite interested in what I do, the readings that I go to in Chicago, the open mic that I hold at the laundromat, about my thesis topic, etc. I hope that in some small way I have inspired him, made him smile, with both my stories/tales and with my poetry and art work, just as he has contributed to my life by giving me back my smile.

(Come on, you saw that ending coming, didn't you!?)

Friday, September 09, 2016

What is Writing? (Revisited)

What is writing?

Writing is a technology that people use to communicate with one other, which can include personal expression and creativity but also includes passing along information, which may include discussion, instructions, news reports, etc.
I have done every type of writing there is to do, including technical manuals, how-to instruction manuals, business reports, resumes and cover letters, creative writing, and of course academic writing. This is why I take the expansive view of writing and see writing within a context. For me to teach my professional writing or tech writing students to express themselves would be absurd and useless to them,

I do not take Derrida’s view that writing or text includes speech. I think that is a way of hedging your bets and saying that everything is writing. I understand the desire to bring non-literate societies, if that is his intention, into the realm of writing or to set writing beside speech.

The act of composing, whether through writing or speech, whether it is thought out and planned or spontaneous, is another matter. But being raised in a literate household within a literate society, I also am/have become someone who thinks by writing but who also rehearses and composes out loud, so the process is more symbiotic for me than privileging one over the other at this point.

I love Roland Barthes and I spent Monday frolicking through his writings, including revisiting Death of the Author, which I find somewhat more interesting and nuanced than Foucault’s “what is an author,” which was published almost a year later, and I also revisited from Work to Text. I like Barthes Death of the Author because with the death of the author comes the birth of the reader and I firmly believe that the reader is, as has been explained to me, “a co-creator of meaning with the author.” Barthes’ Death of the Author also then gives rise to reader-response theories as well, which I, being an aberrant reader of books, pieces of theory, and of all media, tend to appreciate. Foucault does not appear to make much of this birth of the reader, as far as I can tell. He is more focused on the “author function” and what makes up a body of work and whether the Author Function should include laundry lists, for example, from Nietzsche, which is now going to be the title of a book or poem that I will write in the near or not-so-near future.

Probably a poem as I have determined that I do not have the attention span to write a book, although I will have to ostensibly write one for my PhD. So, I have determined that when I write expressively, I do not have such a long attention span and that is why I write poetry and something like short stories that may possibly include creative non-fiction or possibly what Kirsten described to me as flash-nonfiction. But I digress. Which I often do when I am writing expressively rather than to communicate. The Dadaist, the Surrealist in me loves to digress. There are few things as gratifying as a good, well-placed digression in writing/on the page.

I read Trotsky’s Literature and Revolution and I was somewhat surprised/somewhat not to “hear” him say that artistic impulses should not be subservient to political ideology. I think of Helene Lewis, author of Dada Turns Red who wrote that “The Surrealists, in their collective and anonymous art forms, succeeded in creating an anti-elitist art that acquired a new social meaning. Their belief that talent is irrelevant and that everyone has creative potential in his unconscious could be a perfect vehicle for a truly revolutionary art.” Surrealism tried to align itself with the new Revolutionary Russian government, but was rejected by the Supreme Soviet as, ironically, bourgeois.

Finally, I disagreed with Trotsky’s rejection of Russian Formalism/Futurism. He is very critical of Eichenbaum, Jakobsen, Schlovksy, et al, dismissing their poetry as mere linguistics, but one idea from the Formalists that I truly like is Shklovskij’s definition of estrangement or defamiliarization. The point of literature is to defamiliarize language so that we can see things again as they really are. Trotsky would also prove to be historically wrong in his support for Italian Futurism, which directly supported Fascism.

In the end, though, I am somewhat catholic in my beliefs about writing. There is a split in me between the English teacher who believes that everyone can be taught to write reasonably well and teaches all kind of writing, and the poet/writer/theorist in me which is attracted to all kinds of theory and finds a little bit of truth in each one, who can be swayed by contradictory arguments, for “I am large and contain multitudes” and I can hold several different ideas about writing, speech composing, and text in mind at the same time.

Thursday, September 08, 2016

What is Writing?

Writing is a technology that people use to communicate with one other, which can include personal expression and creativity but also includes passing along information, which may include discussion, instructions, news reports, etc.
I have done every type of writing there is to do, including technical manuals, how-to instructions, business reports, resumes and cvs, creative writing, and of course academic writing. This is why I take the expansive view of writing and see writing within a context.

I do not take Derrida’s view that writing or text includes speech. I think that is a way of hedging your bets and saying that everything is writing. I understand the desire to bring non-literate societies, if that is his intention, into the realm of writing or to set writing beside speech.

The act of composing, whether through writing or speech, whether it is thought out and planned or spontaneous, is another matter.
But I don’t much care for Derrida. I can never tell if he is serious or not and I tend to think that when others think he is serious I think he is just messing with us and does not mean to be taken very seriously at all. I think I just knew too many pretentious English majors in the 80s running around and talking about Derrida.

I love Roland Barthes and I spent Monday frolicking through his writings, including revisiting Death of the Author, which I find somewhat more interesting and nuanced than Foucault’s what is an author, which was published almost a year later, and I also revisited from Work to Text. I like Barthes Death of the Author because with the death of the author comes the birth of the reader and I firmly believe that the reader is, as has been explained to me, “a co-creator of meaning with the author.”

Foucault does not appear to make much of this birth of the reader, as far as I can tell. He is more focused on the “author function” and what makes up a body of work and whether the Author Function should include laundry lists, for example, from Nietzsche, which is now going to be the title of a book or poem that I will write in the near or not-so-near future.

Probably a poem as I have determined that I do not have the attention span to write a book, although I will have to ostensibly write one for my PhD. So, I have determined that wheln I write expressively, I do not have such a long attention span and that is why I write poetry and something like short stories that may possibly include creative non-fiction or possibly what Kirsten described to me yesterday as flash-nonfiction. But I digress. When I often do when I am writing expressively rather than to communicate.

I read Trotsky’s Literature and Revolution and I was somewhat surprised/somewhat not to “hear” him say that artistic impulses should not be subservient to political ideology. I think of Helene Lewis in Dada Turns Red who wrote that “The Surrealists, in their collective and anonymous art forms, succeeded in creating an anti-elitist art that acquired a new social meaning. Their belief that talent is irrelevant and that everyone has creative potential in his unconscious could be a perfect vehicle for a truly revolutionary art.” Surrealism tried to align itself with the new Revolutionary Russian government, but was rejected by the Supreme Soviet as, ironically, bourgeois.

Finally, I disagreed with Trotsky’s rejection of Russian Formalism/Futurism. He is very critical of Eichenbaum, Jakobsen, Schlovksy, et al, dismissing their poetry as mere linguistics, but one idea from the Formalists that I truly like is Shklovskij’s definition of estrangement or defamiliarization. The point of literature is to defamiliarize language so that we can see things again as they really are. Trotsky would also prove to be historically wrong in his support for Italian Futurism, which directly supported Fascism.

In the end, though, I am somewhat catholic in my belies about writing. There is a split in me between the English teacher who believes that everyone can be taught to write reasonably well and teaches all kind of writing, and the poet/writer in me which is attracted to all kinds of theory and finds a little bit of truth in each one, who can be swayed by contradictory arguments, for “I am large and contain multitudes” and I can hold several different ideas about writing, speech composing, and text in mind at the same time.

Monday, July 11, 2016




I have a review of this book published in Rain Taxi Review of Books online. Check it out!

Monday, January 12, 2015

Review of Carole Maso's Beauty is Convulsive: The Passion of Frida Kahlo

For the new year, let's revisit a great writer and a great painter:



Beauty is Convulsive: The Passion of Frida Kahlo
by Carole Maso
2002, Counterpoint Press
hardcover
170 pp.


Whenever I read Carole Maso, I start writing like her. And so it’s the words and impressions that linger, hovering above the page, insistent, repeating: Broken. Fragment. Meditation. Accident. Votive.

Composed in Maso’s unique poetic and fragmentary style, Beauty is Convulsive: The Passion of Frida Kahlo is many different things at once: a highly condensed biography of Kahlo’s life, a voice for her words, and Maso’s artistic “conversation” with Kahlo.

Beauty is Convulsive samples freely from biographies of Kahlo among Maso’s own writing and impressions. We’ve become used to this style from filmmakers and rap artists, but it is still unusual in books, where we’re accustomed to more singularity of voice, clear quotes and citations with footnotes and page numbers. Maso’s rendering of Frida Kahlo requires a certain suspension of disbelief, a willingness to experience Kahlo’s life as we abandon our usual literary constraints.

The book focuses on three defining elements of Frida Kahlo’s life. The first is a serious bus accident in her adolescence which had repercussions throughout her entire life, including chronic pain in her back, legs and feet, and an inability to have children. Her subsequent miscarriages make up another recurring theme. And the third is her marriage to fellow painter Diego Rivera.

Maso’s sometimes halting, disjointed writing style suggests a life lived in fits and starts, as in Votive: Child:

“Its birth certificate filled out in elegant scroll His mother was
Frieda [sic] Kahlo

take this sorrow: child

I would give you fistfuls of color
if only
alegria

I would have given you.

Because I wanted you come to me

the cupped butterfly, painted black.” (19)

One of the hallmarks of Carole Maso’s writing is repetition of words and phrases, and Votive features in the title, as well as in the text, of many of the pieces in this book. Votive: Vision, Votive: Courage, and Votive: Sorrow, are among the pieces that lead the reader on a meditation, a wish, a prayer on elements of Frida Kahlo’s life, almost as if you are walking the stations of the cross. In between the Votives and other pieces are short epigrammatic quotes from Frida herself, each entitled “Accident”, which serve as interludes:

“I am not sick. I am broken.
But I am happy as long as I can paint.” (65)

“Nevertheless I have the will to do many things
and I have never felt “disappointed by life”
as in Russian novels. (75)

In her choice and placement of text from her journals, Maso not only gives voice to Frida Kahlo, but also highlights Kahlo the poet, particularly when writing about Diego:

“From you to my hands I go all over your body, and I am with you a minute and I am with you a moment, and my blood is the miracle that travels in the veins of the air from my heart to yours. . . Diego, nothing is comparable to your hands and nothing is equal to the gold-green of your eyes. . . .”(34-35)

Lest you start to believe that Maso is merely a collage artist, arranging the words that Frida has written and what others have written about her, Maso intertwines her own meditations on the artist’s life and her work:

“She remembers when her mouth -- pressed to the ear -- to the
hum of the paint the blood:
don’t kiss anyone else
magenta, dark green, yellow
And she watches him.” (91)

Add to this quotes from others who knew Frida Kahlo, including Diego himself, Alejandro, who was involved in the accident with Frida, and notes from her doctors, and gradually, contemplatively, you get a picture of the woman and the artist, and the effect she has on those who wish to enter her world.

Friday, December 26, 2014

Surreal Eden: Edward James and Las Pozas

I have done book reviewing for Rain Taxi for over ten years. I have decided to repost some of my older reviews here. I am fortunate in that Rain Taxi gives me books that I request or in areas that I request, so these are all books that I have really liked. I hope you will check some out after reading these.

Surreal Eden: Edward James and Las Pozas
Margaret Hooks

Princeton Architectural Press


As a long time devotee and student of Surrealism, it came as something of a shock to be handed a book on an artist and patron central to the careers of several prominent surrealists that I had never heard of before, Edward James. How was it possible that I had never read his name in any other biography or group history of Surrealism, had seen him in no exhibitions, no bibliographies I had ever encountered? What kind of Surrealist “pedigree” could this person possibly have?

A writer and artist, James’ first novel, The Gardener Who Saw God, received critical acclaim and even went into multiple publications. Despite consistently solid reviews for his work, one negative review, accusing him of attempting to “also buy himself a reputation as a poet” caused James to become discouraged and cease publishing under his own name. “I could have had anything I wanted,” James laments, but because I was rich, no one accepted me or thought of me as a poet.” (36) James focused his energies for a time on other artists. Behind the scenes, he was one among many key players in the production and distribution of Surrealism, underwriting the Surrealist journal Minotaur as well as the Surrealist Pavilion at the 1939 New York World’s Fair. He supported Salvador Dali financially and by helping materially to coordinate exhibitions for Dali as well as for Rene Magritte (whose Le Reproduction Interdite is said to be one of two portraits that Magritte did of James, showing him from the back). Despite James’ involvement with many prominent Surrealists throughout his life, Hooks points out that James never claimed the label for himself, understandably so, given the legendary infighting over the purity of the name Surrealism, held tightly by Andre Breton, and his tendency to “excommunicate” artists, along with James’ own sense of exclusion from the literary world.

From his break with Dali, Hooks takes us briefly through what might be described literally and figuratively as James’ years “in the desert.” He travels through the American southwest, through Taos, New Mexico and Mabel Dodge’s artistic community therein, and ultimately landing in California, where he continued to circulate among artists and intellectuals including Aldous Huxley and Gerald Heard, who introduced James to the Vedantic movement, of which he became a follower. In this time, James also began to travel back and forth to Mexico, and it was during these travels that he found what would become not only his home, but the site of his greatest artistic creation of all, his legacy of a surrealist environment and estate, among the hills, waterfalls, and lush vegetation outside of the small town of Xilitla. From here, the book diverges from the standard artist biography to give us the blow-by-blow history of the creation of Las Pozas.

If Surrealism represents a way of looking at, thinking about, and moving through the world, Las Pozas, James’ Surreal Eden, is a surrealistic world in itself to be lived in. Hooks articulates in detail James’ vision as well as his challenges and triumphs in realizing his works of art. He finds a kindred spirit and lifelong friend in Plutarco Gastelem Esquer, a man who is able to translate James’ ideas and sometimes seemingly impractical sketches into actual objects. James employs many of the people of Xilitla in the building of Las Pozas, not only providing patronage to artists this time, but bringing an economic infusion to the entire town. It is in the project of Las Pozas itself, as well as his friendship with Plutarco, that James finds the society and artistic acceptance the eluded James in his younger days.

If there is one shortcoming to the book, it is possibly not even a problem of the text at all, but with the difficulty in capturing visual and visceral artistic experiences that are so central to this story. Hooks provides photos of and also describes in detail many elaborate and fascinating pieces created by James throughout his life, many of which would be considered installations or even performance art pieces today, from Monkton House in England, with its purple façade and self-designed wallpaper and carpeting to the structures, sculptures, and edifices of Las Pozas. It’s a daunting, if not impossible task, to fully appreciate these pieces without being able to experience them. And perhaps this daunting task also explains, in part, James’ low visibility in the narratives of contemporary art history.

The book’s extensive photographs helps a great deal in this regard, but cannot fully ameliorate the situation. The photos include detailed photos and close ups of many of the pieces from Las Pozas, which hint at the scope of the project. This scope includes not only the size of the pieces and structures themselves, such as the Bamboo Palace the Stairway to the Sky, which completely dwarfs the cabin it stands behind, but also includes the space occupied by Las Pozas itself. Hooks does provide a map that shows the layout and area of Las Pozas, but it is difficult to appreciate on a visual level without being able to see the pieces in relationship to each other or to the larger landscape. Likewise, the book opens with a description of the current city of Xilitla, but we see only one photo of the town, taken in 1940, just before James’ arrival. I found it difficult to not only hold in my mind the building of these amazing works of art, but also to visualize the context in which is was built and now stands, a context and often contrast, which Hooks tries very hard to describe for us.

That said, Surreal Eden does what many good art biographies and histories do: remind us of what gets forgotten and left out of “official” canons. Hers is not the first biography of James, but adds to a body of work that includes two previous biographies as well as James’ own writings. Through these, and through the potential to renew interest in Las Pozas, which still stands today outside of Xilitla, James has the chance he always desired to be taken seriously as an artist in his own right.

Wednesday, December 24, 2014

Teaching English Composition with Surrealism

This is a paper that I did while at the University of Minnesota. I have been using many of these techniques in my own composition classes with some success and I am also presenting some of this at the SW/TX PCA Conference in Albuquerque this February (2015).


Surrealist Applications for Composition-Related Activities


These are just a few potential applications of Surrealism to composition. These are some that I have produced and practiced myself and some that are classic Surrealist techniques. There are many more.

I. Exquisite Corpse, Group Processes and Brainstorming

The most famous of Surrealist writing techniques is the exquisite corpse, which got its name from a line of poetry. “The exquisite corpse shall drink the new wine.” In the exquisite corpse, a sheet of paper is passed around. Every person contributes to it one line at a time and sees only the line written right before theirs. I have also seen artists contribute to an artistic exquisite corpse, adding to a drawing bit by bit. There are several ways that this could be put to work as a method for brainstorming.
As a brainstorming session or a free write, everyone passes around a sheet of paper, folded or unfolded, writing suggestions on it. Alternatively, each person can take turns putting his or her potential topic in the center of a group and everyone in the group writes down suggestions on that particular topic, and then move on to the next student’s idea. Group work in that case would take on the valence of shared knowledge. Often we tell students during a brainstorming session to write down everything they know about a topic. What if they could be inspired by what their classmates also know about a topic? In this way, brainstorming becomes not a solitary act, but an act of shared knowledge, in which student remind one another of what they already know or help to point one another in various fruitful directions for their research.

II. Chance Operations as a Form of Organization


Is there only one way to organize a paper? Chance operations, most notably rolling dice or drawing cards that relate to certain sections or paragraphs, have been used by a number of writers like William S. Burroughs, musicians like John Cage, and choreographers such as Merce Cunningham. This technique can also work for students of composition, in this case to determine paragraph topic order in their papers. In doing so, it can teach students that there are any number of ways to organize their texts that can produce different results for the reader. Sometimes students organize their papers in the way that is most obvious – such as chronological – but may not be the most effective or even the most interesting. At other times, students may be writing about a series of three subtopics (the most common number in composition) in such a way that it does not matter which one goes first. By playing with the order of their subtopics and paragraphs, they become accustomed to doing rewriting and see it as a form of experimenting with their texts. It also adds an element of play, and therefore of fun, that might encourage more rewriting from students.

III. The Many Uses of Collage Techniques in Writing


A. Collage as Brainstorming and Research

The technique of collage, which the Surrealists borrowed (stole) from the Dadaists, lends itself very well to “spontaneous research.” Having chosen a book or an article to cite, students can close their eyes and point to a passage. Have the student free write on what that passage may mean. Have them do that several times throughout the article or book. Then, to make it a true collage, students may string together what they have written to create a whole, spontaneous text from the day’s class, to see how it all of their writing fits together. This exercise will stimulate their thinking and may also make them more enthusiastic to go back and read the whole article. At the same time, it will help students to generate thoughts and ideas to react to small parts of the text before they respond to the text as a whole. It often helps students if they can jump into a text in the middle, where they might find something that catches their attention, and then go back and read it from the beginning. rather than seeing a book or article as something they have to get through from beginning to end, which may or may not hold any interest for them. In this age of Internet, Twitter, etc., in which most people have very divided attention, it also corresponds to the way that many people actually do read. At the same time, once they respond to a portion of the article, students are encouraged to go back through and see how their understanding of the excerpt that they wrote about corresponds to the overall text, which can also teach them about the pitfalls of quoting part of a text out of context.
B. A Variation on Collage Techniques as a Way to Respond to Texts

This technique can also be used during in-class writings as a way to respond to texts. When a text has been assigned, have everyone point to a passage quickly (don’t think about it) and write for five minutes about that passage. They can do a free association or write directly on the passage. Again the point is for the students to be engaging with what they have read, and also be able to engage with any part of a text.
C. Collage as a Form of Sentence Combining

Many instructors still advocate sentence combining to teach style or to eliminate wordiness. A different form of collage is one where the student/writer literally cuts up a passage and then puts different parts or different sheets of papers together. Beat writer William S. Burroughs is best known for developing this technique as a way to (re)generate texts, but it originated with the Surrealists. This exercise is fun and may give students some energy to do more “traditional” and straightforward sentence-combining to achieve sentence variety. It can also be done with a little more direction, taking a small section of the paper for example, or even cutting apart sentences and then combining them.
A more literal form of artistic collage can also be used, such as cutting apart sentences and then gluing them onto a sheet of paper either in a different order or with sentences overlapping. Theoretically students can do this with a computer, but takes on a different feel and function when it’s done using paper and glue and can shake students out of their usual way of writing and editing. As with a number of other exercises, these can be done as individual or group projects.

The Manifesto as a Form of Argumentation and Group Work

A. The Manifesto Form

In some of my class assignments, I have students work up to writing a research paper by writing a complaint letter, a letter to the editor of a paper, and writing to a the company. This scaffolds learning and teaches the students about writing they do in their everyday life. The manifesto is another form of persuasive writing, a bombastic form of expressing opinions and can be done as a group or individual activity. Mary Ann Caws, in the introduction to Manifesto: A Century of Isms, says that the manifesto “generally proclaims what it wants to oppose to leave, to defend, to change” (xxii). Many students have a strong sense of injustice or at least indignation for what they consider to be unfair. The manifesto, as a form, allows them to express their own opinions, with no need to defend that opinion with research. “Generally the manifesto stands alone, does not need to lean on anything else, demands no other text than itself. Its rules are self-contained, included in its own body” (Caws xxv). As both a text to respond to as well as a text to be produced, it is particularly fruitful in helping students to write their initial ideas out and present them to one another. In addition, the manifesto has a sense of flair unlike any other form of writing and is fun for students to write.

B. The Manifesto as a Step Toward Argumentation

Writing a manifesto can be a good intermediate step, where students think about and state explicitly what their position is on a given subject. Students can then start thinking about social context that this issue fits into. Was this situation merely a one-time slight or oversight, or does it point to a more general problem within society? Having written out their complaint with society or their idea on how things ought to work, students can begin to think about what kind of support they will need down the line for their arguments. Their peers will be able to comment upon their manifestos and argue with them, thereby showing the holes in their arguments through friendly discussion and debate.
C. The Manifesto and Group Work

Generally speaking, manifestos are the expression of a group, although examples can be found of individually-written manifestos, such as those written by the Unabomber or the Discovery Channel Gunman. This can work, then, as either an individual project or as a group project. As a group project, I would recommend small groups of three students, which is a little better than just a pair, but not so big and unwieldy as to create insurmountable problems or disagreements. Ask the students to present potential paper topics to their group and have the group decide on which project they will write a manifesto. If they are really fortunate (or crafty) it might be possible for students to combine their topics of concern into one manifesto. Other techniques described above, like an exquisite corpse or collage techniques, can be used to generate the initial text. D. The Manifesto and Critical Reading

For those who want to teach an aspect of critical reading in their classroom and to introduce alternative texts to students, the manifesto is an outstanding form. Whereas many people think of manifestos in terms of artistic movements, they were also employed extensively by AIDS activists in the 1980s and 1990s as well as those in the environmental movement, the women’s movement, etc. Allowing students to read such texts, to examine the claims made in the texts and the way those claims are embedded and expressed, and to agree or disagree with them encourages them to read critically. Because the manifesto’s style is so “in your face,” manifestos can be good beginning texts to help students begin to examine and test the claims made.

Friday, March 22, 2013

The Liberation of the Imagination: From “Feminine Writing” to Revolutionary Poetry (Part II)

It has to be said, lest it sound like I am proscribing something equally restrictive and repressive . . . I am not arguing against any type of poetry per se. I do not want to create a monolith of styles, themes, as restrictive as a Marxist-Leninist insistence on social realism. I do oppose the stilted reification that much slam work has fallen into, both stylistically and thematically. There is a certain sound that poetry slam audiences and judges have come to expect, a rhythm to the words that isn’t necessarily organic to the poem and therefore it becomes a contest of style rather than of performance, of doing justice to the words.

Also, it is a time worn cliché now that a slam poem needs to be about either the poet herself (her deep feelings, a break-up that he just went through, a situation that the poet is confronting) or about a social condition (a homeless mother and child, a junkie, someone that the poet knew of and/or read about), or both (about the poet’s identity as a woman, as a Puerto Rican, an Asian, a gay man or a lesbian, a Latina lesbian, etc. etc.). When I competed in poetry slams, it was always what I call my “bitch feminist” poems that won rounds, not my more interesting and complex poems that I had worked on to perform well as well as to craft in the first place.

In 1986, I was at a writer’s conference in Illinois and I heard several poets, including Carlos Cumplian, talking about these poetry contests in which people showed up in costume and performed poetry and I realized about 10 years ago that what he was talking about where the early days of poetry slam. This is a far cry from the sense of “authenticity” and the singular voice of the poet with the poem itself that I have heard poetry slam participants talk about today. In the initial days of the slam, as described by poets working in Chicago in 1986, it was merely about providing a sense of excitement to the audience and performing the poem as best as you could.

At around the same time, I heard other poetry slams in the Quad Cities, about 3 hours from Chicago on the Iowa/Illinois border. There, slam was already becoming entrenched as a style, with the poets reading their poems very fast, almost like a race to poetry. Yet there were no set themes to the poems. It had not yet merged with rap music to develop the style and had not yet merged with identity politics, which had not really become widespread, moving out of the academy, until the early 1990s when activists and artists around the country started to pick up on that aspect.

I do want to honor and acknowledge the word of identity formation, community building, and progressive values that many forms of poetry can participate in. I do want to acknowledge the role that poetry slams have played in building an audience for poetry. From their inception, they sought to bring the excitement of sport to poetry, a spirit of fun and of not taking oneself as a “Poet” so seriously. All of these things are good things. But poetry slam has been around officially for a quarter of a century and is now an institution.

I want to ask, then what? NOW what? Where do we go? After at least a century of searching actively for a revolutionary function of poetry, (why) have we given up? (why) have we abandoned the incomplete experiments of the past? Where and how can poetry function uniquely, in other words, what are the unique functions of poetry, as a revolutionary practice? And how can poetry slam fit into this without providing a known form, which is antithetical to the imagination that it should be releasing?

If the term avant garde, where avant garde falls into elitism, is in its very accepted (if perhaps unofficial, naturalized) definition that the avant garde is ahead of, “anticipates” and in many ways, is therefore, more advanced and “better” than mainstream art, culture, society and art, culture, and society need only to “catch up,” then of course, in the catching up, the mainstream has then co-opted the avant garde, misusing it for commerce or entertainment, for style, failing to recognize the true substance, the original intent (as contemporary Surrealists are and were famously wont to lament).

I prefer instead to think of the avant garde as the “first wave,” the ground work of consciousness, preparing the field. The change of consciousness, overused and virtually emptied of meaning as that idea may have become, is what necessarily must predate genuine social change. It is not up to poets (or even activists, politicians or “leaders”) to proscribe where that change needs to go, but to empower the imaginations around us to imagine something new, to dream our way out of the current world, which works only for a very few people. And this means that the avant-garde will always be the avant-garde, will always be changing. Even as we feel that we “know” surrealism, that is because surrealism has been associated with a style, which can be painted, written, and then put away in a box, rather than being a “technique” for opening the imagination, which it can do over and over again, without repeating itself, for each iteration of the surrealist techniques for getting to the imagination will yield different results, different images, different juxtapositions, especially with literature, which was a field that Andre Breton, the so-called “pope” of Surrealism, contended.

Education is the watchword and it has a very important role to play, but as an instrument of “instruction” and propaganda, it is subject to the same pitfalls that all other forms of discourse and communication fall pretty to. Religious missionaries often (almost always) accompanied or came fast upon the heels of conquerors to ensure that hears and spirits were converted while trying to enforce a new culture and a new rule upon the conquered. Poets must see themselves as missionaries of the imagination, not as propagandists.

To restructure language is to restructure thought, to restructure possibilities. To scramble, if not permanently, which is impractical and will not lead to the world we want, but temporarily, the world as we (think) we know it, the language that binds us to the now, to put new ideas, new juxtapositions into play, new planets into orbit. This is the revolutionary work of the poet.

To then take this and bring it to the people is what poetry slam can do -- to take literature off the page and bring it to those who would not normally pick up a book of poetry, for example, or to bring that alive with performance, to reach a larger audience that is hungry for something real, something surreal, something unknown. This is the lure of science fiction and it could also be the lure to poetry. Not to write science fiction into poetry, but to perform possibilities never before imagined. Some people who know me think that I am especially hard on poetry slam and perhaps I am, but only because I think there are so many more possibilities that poetry slam can bring to the world, rather than giving it simply a different type of institutionalized, reified poetry.

Wednesday, March 20, 2013

The Liberation of the Imagination: From “Feminine Writing” to Revolutionary Poetry (Part I)

The Liberation of the Imagination: From “Feminine Writing” to Revolutionary Poetry

In the introduction to Feminist Critique of Language, editor Deborah Cameron cites a quote by Shoshona Feldman on language that particularly resonates with me and my work on poetry, language and liberation.

Shoshona Feldman (1975)

“The challenge facing women today is nothing less than to reinvent language . . . to speak not only against but outside the structure . . . to establish a discourse the status of which would no longer be defined by the phallacy of male meaning.” (In Feminist Critique of Language, ed. Deborah Cameron, p. 8)

Cameron elaborates further upon Feldman’s idea, discussing briefly the work of French Feminists such as Luce Irigaray and Helene Cixous and a search for a “feminine writing” and “women’s language.” (By the way, I highly recomment Cixous. I have not delved much into Irigaray, but to me her work seems very much grounded in some rather complicated Freudian and psychoanalytic theory. Cixous is lively and quite readable.) Cameron also raises the other side of the debate, citing Elaine Showalter’s position that the issue for women is not so much a male-based “prisonhouse of language” (props to Jameson) but the very fact of access and entitlement for women to speak. The issue is not the inadequacy of language, or as Judith Butler would point to, the way in which language performs, enacts, speaks into being our condition (from the moment the declaration is made, “It’s a girl” Butler tells us, a whole universe of implications is set in motion.). Others reject an essentialist strain that says that women need different language than men to express their lives, their realities, their psyches, their thoughts, etc.

To me the core issue here is that all marginalized, disempowered people, need access to a language of imagination. Not a replacement language per se, but a paralanguage, a language that works, functions on a completely different level than the ordinary, the quotidian, the banal, the mundane, and (consequently) the hegemonic uses of language. The language as it is now practiced, even if it is not inherently structured to protect and maintain power, it has certainly been subverted to that use, propagated in contemporary life, by the constant onslaught of mainstream media—advertising, news, the normative values promoted by almost all television programming and many movies (look at the glorification of the police not only through shows like Cops, but through shows like CSI that glamorize police work, or the nuclear-family centered values of most sitcoms, etc.). In insidious ways we are constantly being told what to believe, what to buy, how to act, how to be moral, how to be patriotic, how to look a certain way, how to fit in and belong in American society, etc. etc. How is one to rethink the world, remake the world, the government, the neighborhood, the culture, the communities we come from and live in, our own very daily existence, among the onslaught of images that perpetuate someone else’s vision and serve up to us only the world as we already (think) we know it?

Resistance is possible through the remaking of language, of finding new, creative, imaginative linguistic practices to sustain us, to help us move toward our visions, to help us have visions we never even thought possible. I am talking here about a language that speaks outside of the dominant discourse, whether racialized, patriarchal, class-based, etc., an un-discourses or non-discourse, a paradiscourse, that brings with it the chance to step outside, run alongside, that does not attempt to use the tools of power that already exist, but to forge new tools that could create new structures, new edifices not previously imagined. The techne, the tool, in many ways proscribes what can be built. We know that with new technology new ways of thinking emerge. So why would we not want new mental and imaginative linguistic tools of our own? As Sol Lewitt says, rational thoughts repeat rational thoughts. The way we think perpetuates itself, we continue to think only in the ways we’ve always thought. I’m not looking then for a feminine language per se, except insofar as it might offer a resistive language, a paralanguage that we can frolic in and search for something unknown, a Dada language a non-sense that leads to sense a zaum a de-formed formalism that will birth new forms.

(To be continued . . . .)

Monday, March 18, 2013

The Function of Poetry as Painting et al

We now take a break from my accursed novel to bring you the following reflection upon poetry:



Once upon a time poetry was pretty much the only literary medium. All theatre was written in poetic forms, there were no novels or journalism, etc. There was only poetry. In those days, it was important for you poetry to say things, to speak truth, whether literally or poetically through image. Over the centuries, new forms have opened up--prose in the form of fiction and non-fiction, creative non-fiction, and drama. So with all forms and genres, we have to continually ask ourselves, what is the function of the genre we are writing in at this time.

I believe that poetry, more than any other written form, has the power to open up the imagination to altogether new realities that we could not have otherwise imagined and in my mind, the best way to do so is by experimenting with language, scrambling reason and reading, and yes, to be a literary form of visual art.

Bryon Gysin has said that poetry is 50 years behind painting. Poetry can and should embrace the image in all forms by being abstract in meaning and form as well as by presenting us with literal and literary pictures of things.

I tell the students in my poetry class that things like metaphor and simile exist to explain what we do not know in terms of what we do know. With medical students, I use the metaphorical example of "the human body is like a machine . . ." because that is a simile that they have heard so much they don't even think of it as a poetic sentence. All of those things that are not tangible -- love, freedom, justice -- must be represented in terms of something that we do know and can visualize.

In the same way, we can strive towards things -- emotions, conditions (like freedom), even social structures -- without having them all thought out, but by describing them to people in terms both strange and knowable, that will make readers want them too. Poetry, rather than being proscriptive, can encourage people to desire something and then think for themselves about what that might look like.

Wednesday, October 06, 2010

Rhetoric and Reality: Formative Writing Experiences

Prologue

This is largely a free write, a meditation or sorts, which I engage in often these days, but which never counts as legitimate scholarly writing. “Where is the rigor?” one professor once asked me, as if the criterion of rigor were a self-evident one that I should have reflexively understood. So I am welcoming the invitation to write something messy and avant garde without concern for the academic value of “rigor” which I am still not entirely sure I understand.

One of the most important things I ever learned from an assignment was how to write to discover things. My teacher never intended it. It was a paper I did for an American history class and I had to write about the effect of something (I chose the effect of the economy on cinema) before WWII and in the years after. I didn’t know until 4:00 the morning that it was due if I would be able to prove my thesis or if I would have to say that there was no effect. At 4:00 in the morning, low and behold, I found that the worse the economy was, the more lighthearted the films were, by and large. Of course there were many other contributing factors, but at that moment, in my junior year of college, I learned that you could write without an end point in site, trust the process, and still have something to say. I had learned, ostensibly, to think through writing.

As a graduate student and like many others before me, I am a little bored and burned out on academic writing, yet I still trust that process. For right now, drawing on my experience more than 25 years ago, I still write to discover what I really think about a subject as well as engaging with a text. Does that mean that I favor an expressivist pedagogy as James Berlin describes it, “the anarchists, arguing for complete and uninhibited writing, including the intentional flouting of all convention . . . call[ing] forth imaginative, intuitive empathetic responses” (145)? I do not. And I do not not. In the same way that Richard Schechner, theorist of performance, says that the actor who plays Hamlet is not Hamlet and he is not not Hamlet.

A Second Prologue Masquerading As an Introduction

Writing is not mechanics, any more than learning to count is math. It may be pre-writing or a writing-related activity. But writing it is not. 1 + 1 = 2. That is math. But 1 is . . . well, 1. It’s what math is built on, but in itself, it is just elemental. Writing may include all of those things, just as math includes numbers, is built upon them, but is not those things.

Therefore, I am not including learning cursive handwriting (which I almost never use anymore), diagramming sentences (although I keep thinking that some day I’ll use that skill to write avant garde poetry), where I put my commas (which my friends tell me is somewhat arbitrary, but I do not tend to write comma splice sentences, so I figure it’s my prerogative), use punctuation (which Robert Coover did quite well without in his story The Brother and which is an addition to writing from oh, 500 years ago or so) or spelling (which I excelled in). It may include the length of my sentences (too long), the lengths of my paragraphs (often too short), my style of writing (at times too bombastic, which comes from spending too much time reading and writing manifestos).

The truth is that my struggles as a writer still parallel my students’ struggle as writers, but for different reasons and at a different level than my students. Being aware of that has made me a better instructor of writing and reflecting on it has made me more aware of my own struggles with graduate writing.

Some of this is tangential, I realize. But it is to a point (and is also a variation on the style of writing that I have developed – the glorious tangent, through which I hope to return to my main point and which has developed over years of creative writing, blog writing, reviewing, and performance studies which seeks an embodied writing and through which I consequently embody and perform the manic energy of the pseudo-academic genius and which also results from writing to my own specifications rather than writing for a grade for nearly 20 years before returning to school).

First, as teachers we need to remember what it is like to be beginning writers (possibly an act of imagination as much as memory) and consequently to be flexible with what we teach and how we teach it. Second, some types of writing will stay with us as we go through school and some will fall away, and those things will be different for different students. Third is the fact that one can write expressively and still get a point across to an external audience.

Engagement with the Text I

So where does James Berlin come into play? Everywhere. (Sentence fragment.) In fact, before I address specific parts of the text, I must say that I found his book to be rather confusing in its desire to set up categories of the teaching of writing. It is like when I took advanced algebra in my freshman year of college. I thought I had understood everything perfectly when it was explained in class. Every problem worked out perfectly and I followed everything my professor said. Then I took the take home exam. I scored a 45 out of 105. That’s how I feel about Berlin. It makes perfect sense when you read it, and then you walk away from it and say, what, wait a minute. I thought this approach was from that school. Or was it that one? What was that called again? Objectivist. Current-traditional. The subjectivist-expressivist school. The current-traditional-objective-behaviorialist-epistemic approach, the transactional which could include classical rhetoric, not to be confused with the current-traditional approach. (Multiple sentence fragments. My grammar check is going crazy.)

But wait, you can teach from an expressivist paradigm by also talking about “the dialectic between writer . . . the manifestation of the identity in language through the consideration of the reactions of others” yet still not be “genuinely epistemic in their approach (153).” So much for integration of approaches.

Engagement with the Text II

Is it any wonder that our students are confused about what we’re teaching them? Or alternatively, why aren’t they? Our students don’t really seem to question very much the reason why they’re taking composition. They just accept that they have to. It seems more important to the field of composition itself to set out the parameters of the field and to differentiate itself. And for that reason, this history of the major themes of composition is useful. It is helpful to see where we’ve come and what we might borrow from. I am interested as a writer and theatre artist in incomplete revolutions, in movements that didn’t come to full fruition the first time. It seems to me that is the point of history. What worked and what didn’t and why? At least from the point of view of those who sought to make change. I have also learned to question histories, teleologies and most importantly historical categories as things that do not exist in themselves, but are manufactured so that they can be made intelligible. What Berlin wants to make intelligible, it seems, two self-contained polar opposites, which are full of extremes: the traditional academic approach, with its dry denial of the self and the expressivist ethos which found its zenith in the 1960s and 1970s, allowing students to search within, to establish his or her relation the world and which denies any kind of objective truth. He sets up these two straw men so that you will readily accept the third path. Thus, interwoven among the objective and subjective approaches throughout this history of composition, the transactional approach, which he appears to support, rears its head time and time again, like a groundhog popping out, checking to see if its time is fully here or if should go back in and sleep for another historical pedagogical equivalent of six weeks.

But what is helpful is not the categories that Berlin attempts, with varying degrees of success, to make intelligible to his readers. It’s the history itself. Had he told that history with somewhat less effort to force it into the categories he made for himself, it would have been easier to read and to write about.


Engagement with the Assignment at Last

So I do not consider pre-writing, para-writing activities like grammar and spelling and mechanics and all that to be writing. Then what are my memories of being taught writing? What has informed my writing, up to this moment, as a 46 year-old graduate student, teacher, aspiring teacher, and life long writer?

I’ve already mentioned a few of them. The history paper in which I learned to trust the process. I was not writing to learn to write, but writing for a discipline. Yet without explicitly saying so, but setting up that assignment, describe the effect of X on X during the period 1930 – 1941 and 1945 – 1950, my professor was trying to teach us something about how to set up an argument. A current-traditional approach as Berlin might describe it yet you could say it had an expressivist outcome on my writing.

My composition class at community college stands out in my mind for two reasons. One is the professor, who was very amiable and my fondness for him must surely have increased my fondness for the subject matter, although I was a good writer and had an inherent proclivity toward composition anyway. But one incident in particular stands out to me. I was always the student who was furiously writing my drafts the day we had in-class consultations with him. As such, I usually went close the end and let other students go ahead of me. One day, I brought my draft in, fully done and very proud of myself. We looked it over, it went through peer review and rewrites, like all of my other drafts. I got a C on that paper, whereas all my other papers were As. We both laughed and he told me to go back to my original process, as it obviously worked for me.

As an adult, learning about Surrealist techniques of automatic writing as well as reading and writing manifestos taught me so much about writing. Through manifestos I mastered the authoritative voice, full of conviction and bombast, supporting my argument without footnotes of any of the traps of academia necessarily (although Breton uses a fair number of citations in his Manifestoes of Surrealism), but through assertion of “the obvious.” This is expressivistic in many ways—the expression of my inner vision. But it was my vision as it interacted with the world. And wasn’t that what Guy Debord had done in Society of the Spectacle and even to some extent, Howard Zinn in writing alternative histories of ordinary people? Aren’t those in some way expressions of inner values, inner visions?

Here I would like to once again go on a tangent and say that I vehemently disagreed with Berlin’s assertion that the surrealist influence on expressive writing was “the original expression of a unique vision” (147). I much prefer Helene Lewis’s version, that “their belief that talent is irrelevant and that everyone has creative potential in his unconscious” (Dada Turns Red 173). It’s a small footnote in this book, but it’s an important point to me, having been influenced by Surrealism. It is not, at its best, an expression of the internal, but an attempt to prove that everyone could be an artist through tools that the Surrealists had uncovered (and would continue to uncover). Thus it could not only be revolutionary, but could be taught to anyone. It sounds a little like the goals of composition through the years of progressive education, through feminism, cultural studies, etc., doesn’t it?

There are many others. There are many many moments that influence us as writers, throughout school, throughout our whole lives, whether we see them or not. I could write a book on what has influenced me as a writer. I could write another book providing a count by count engagement with Berlin’s text – all the things I agree with and the things that I don’t.

Engagement with the Text III

So given the diversity of my experiences with writing in school and out, it is no surprise that I was drawn to the kind of integrated approaches that Berlin describes in the later pages of the book. He describes Harold Martin who in 1958 asserted that “[s]ince thought is language . . . students will learn to write in order to improve their thinking” (168). (Again, I think of Andre Breton who said in his First Manifesto of Surrealism, “whoever speaks of expression speaks of language first and foremost.”) “Writing thereby becomes a way of thinking and not simply a way of recording thought” (Berlin 168). For the college student who proved her thesis 4 hours before her paper was due, I believe in that principle. It was the moment of discovery that came out of several long nights of writing, which whether I knew it or not, was also a process of thinking. It was the moment the lightbulb went off. And that would not have happened for me if I had not been struggling to write the paper.

Berlin describes a dialectical approach taken by Young, Becker and Pike in their book Rhetoric: Discovery and Change. In this approach, as Berlin describes it, “[k]nowledge is not outside in the material world or inside in the spiritual world or located in a perfect correspondence of the two. It is the product of a complicated dialectic” (172). The ground of the dialectic is language, which is in turn “a dialectic between the writer and the discourse community in which the writer is taking part” (172). In The Bald Soprano, Eugene Ionesco sets up a ridiculous set of opposites only so one of his characters can absurdly suggest “The truth lies between the two.” Very often people express that very thing, as if the truth is exactly the middle point between the objective and the subjective, between the internal and the external. The dialectic, which resolves the contradiction, which discovers where the truth might be located, within the context of a community that is likewise seeking the truth, is the ultimate goal that many writers eventually come to if not actively seek out. Perhaps marketing and advertising people, business people, politicians and lawyers use language to make reality, or to at least give the image of making reality. For our students and for the rest of us, the task is to find out what the nature of reality is in history, in literature, in physics, etc., and to write about it, to share our findings and beliefs. It seems to me that the story, the history of composition at its best intentions, whether through the ideals of progressive education or through a transactional approach as Berlin calls it includes that struggle. Perhaps the real problem in defining composition as a field is that we cannot locate the basis of truth. In the end, it’s all epistemic.

Conclusion

Hmmm . . . Despite my avant garde leanings, I just couldn’t resist the temptation to put it all into a neat and tidy conclusion. I guess there are some parts of composition training you just can’t shake, even after all those years.

Monday, June 07, 2010

On non-sense poetry and spoken word (semi-sensical and rambling as always)

The purpose of non-sense poetry is


To disorient, not to leave anything for you to hold onto.
Not sentiment.
Not intellectualism.
The two (assumed) poles of poetic enterprise.


Non-sensical poetry (as opposed to non-sensory poetry) is designed to thwart these tendencies to hook onto something you know in favor of something not only that you do not know but that you cannot know, that it is nowhere in your experience to know or to even imagine that you know.


In spoken word poetry there is the extra sonic bit, the potential for the sound to transport you, like in a trance. It is no accident that Breton developed an affinity (a fetish, if you must) for Native American objects and rituals, shamanistic tools that predate surrealism like a fairy tale, that open up the mind like a séance, trance dances, Desnos in a faraway dreamscape.


In spoken word poetry the performer is right in front of you and it’s easier to invoke sentiment, “relating to” the poet, but it’s also even easier to invoke other strange feelings, feelings that could be used to transport audience and performer to a different place, to transcend the person in front of you, to be lulled and pulled by the sound of the words on the language.


Jameson accused the Surrealists of practicing schizophrenic speech. At the risk of romanticizing a traumatic condition, what is there about the speech of schizophrenics, or aphasics, of those who brains “don’t work right” in modern sterility of medical-industrial complexes that can teach us not only how the mind works, how language works, but alternative ways of seeing and experiencing the world, talking about, knowing the word. Pick a textbook on language and psychology and there are pages of potentially interesting surrealism, ways of rewriting the rules of language, experiments to undertake by subverting the rules and making people think different.

Tuesday, February 09, 2010

Word Salad: Dada, Surrealists, Aphasia, Schizophrenic Writing

O. M. G.

I just learned the BEST thing in my psychology of language class ! Expect a poem soon.

It's interesting studying language "disorders" too, like aphasia, or even studying how language works and how we pick the right from the wrong words, because all their examples just sound like good Dada to me! Which makes me think of Jakobson, who accused the Surrealists of "schizophrenic speech" which isn't an accusation to me, but to him it was.

I think there's a lot we can learn by employing such speech -- some forms of aphasic speech or schizophrenic speech -- and seeing how it's processed by people who don't have those conditions. Someone with aphasia might say "it was too breakfast when they called" and that, to me, first of all is decipherable and isn't really a word salad, but in the middle of a kind of discourse like that, certainly can take a while to slog through all of the things that is said. But what kind of connections does the person who processes language in this skewed way make, and what kind of connections could it make the minds of those who hear it?

Of course the person with aphasia is struggling to be understood and must be frustrated, as does the person trying to discover what he or she is saying to him. So I'm not trying to make light of this at all. But if we can control that, can use it for poetic purposes to open up the imagination, as the Surrealists, zaum poets, Dadaists, and many many others have tried to do, if we could turn those kinds of functions on and off, not to systematize them, because then we're still proscribing the limits of the imagination, but if, and when, we can turn that kind of thinking on, I think it can have some very extraordinary results.

I think about Robert Desnos, who the surrealists used in their seances to do automatic writing and the stories about him becoming temporarily narcoleptic as a result! I don't know if it's true, but it's a great story, but also if it is true, somewhat cautionary about doing these kind of experiments among ourselves! Imagine someone becoming aphasic as a result of too much Dada poetry! (There's no evidence of that so far! It tends to be the result of an injury or trauma.)

This class, which is so heavy on science and experiments, and so in some ways is making my head hurt because I don't think like that and so I have to really focus at time, is also generating the most creativity and deepest thinking.

Soon, maybe after my conference this weekend, which is a little space of time, I will write and post some poetry. I was already scribbling notes for poems in my class notes.

More later, if I'm lucky.

Words Got Me the Wound

Part two, and the meat of my presentation, which also forms the crux of my argument. I still have to edit it down.



Words Got Me The Wound and Will Get Me Well

With some reservations in mind, Barthes explains how modern, anti-language poetry, occupying “a position which is the reverse of myth,” can intervene against the mythification of language.


[Poetry] tries to transform the sign back into meaning: its ideal, ultimately, would be to reach not the meaning of words, but the meaning of things themselves. . . . .The subversion of writing was the radical act by which a number of writers have attempted to reject Literature as a mythical system . . . some went as far as the pure and simple scuttling of the discourse . . . as the only possible weapon against the major power of myth.”


Looking to several different literary movements, including Russian Formalism, Surrealism, and more recently, Language Poets and the Umbra Poets, we can see wrestling with language in an attempt to confront these kind of forces. Formalism predates of course, Barthes and Debord, as does the heyday of Surrealism, although several of the founding Surrealist poets, including Breton, continued to practice into the 1960s and 1970s and there still exist a great number of surrealists worldwide who carry on the mantle of language experimentation.


The Formalists looked at poetry through the lens of linguistics, rather than the usually-employed analytic tools of psychology, history, culture or aesthetics. Without knowing what we now know about how the mind processes language, without a mediated culture like ours, they nonetheless saw the tendency for conceptual processes to fall into ruts, rather than original ways of thinking. One of their primary concerns was the way in which “as perception becomes habitual . . . our habits retreat into the area of the unconscious automatic.” The antidote as they saw it, was an estranged language that would keep one alert to perception. “The technique of art is to make objects ‘unfamiliar’ . . . to increase the difficulty and length of perception.” By doing so, “art removes objects from the automatism of perception.” “And so life is reckoned as nothing. Habitualization devours works, clothes, furniture, one’s wife and the fear of war.” “The language of poetry is, then a difficult, roughened, impeded language . . . attenuated torturous speech . . . poetic speech is formed speech. Prose is ordinary speech.”
Inspired by Freud’s work, Breton and the Surrealists were interested in the liberation of the imagination and toward that end, sought ways to circumvent rational thought and delve into subconscious.


“[T]he mind released from all critical pressures and from academic habits offered images and not logical propositions . . . in which we discovered a universe unexplored up to then.”


The Surrealists are best known for “psychic automatism,” which unlike the numbing “automatism” spoken of by the Formalists, was a method that “made possible informative reconnaissance into the poetic domain.” Breton made it clear that the object of his investigation included language itself. Despite its subsequent influence on visual art and virtual disappearance from literary history, Breton makes it clear in his manifestos that it is thought, first and foremost that Surrealism is concerned with. “Whoever says expression says, to begin with, language . . . you must not be surprised to see Surrealism place itself first of all almost exclusively on the plane of language.”


For the Umbra Poets and the Language Poets, what’s important is not a transparent language, but making obvious and transparent the self-conscious nature of meaning production. Andrews looks as the way in which “Political writing . . . unveils, demystifies the creation and shape of meaning.” Recognizing the struggle for meaning that occurs in the de-formation of myth, “reference . . . is to be seen as the result of a conflictual social process in which various interests compete with one another in order to assign particular values to particular signs.” Language Poets attempt to confront the trappings of myth and spectacle, of ideology and relationship, focusing instead on Barthes’ call for a “fissuring.” Identifying meaning itself as a construct encourages the reader or the audience (in the case of performed poetry) to challenge the universalized, naturalized assumptions behind the word, and consequently, the very social formations that they find themselves within. In Clarence Major’s work, “we see an insistence [also] on the ‘arrangedness’ not only of the poem, but of language inside and outside the poem as well as the reality to which language and poem are commonly said to refer.”
If spectacle offers slick surfaces, easy meaning, and commodified relationships, then a writing that implicates the reader in the process of making meaning is one that stands in opposition to spectacle. If the spectacle is ultimately the relationship itself, then the reader-writer relationship is critical, not merely the one-way transmission of meaning from writer/performer to listener/audience/receptacle. The audience cannot merely be a “fourth wall” on which to be splattered with meaning, like graffiti, a poster, a billboard. When not everything is given outright, then a relationship is created with respect for the reader or audience member who brings something to the relationship as well. The hierarchy is collapsed and reader and writer stand on an equal social footing. Bruce Andrews’ “Text and Context” emphasizes “unreadability” as an element that both requires and teaches “new readings.” These new readings, which must be computed, rather than being able to draw on stock images and prefabricated chunks, keep us awake to language, wake us from the sleepwalk of automatism and help to inoculate us from the de-formed and seemingly naturalized discourses of myth and spectacle.


Spoken word poetry sits in a very unique position as both a literary and performance genre. In Barthes formulation poetry is possibly the only genre that can take on myth, partly because of its imprecision and therefore its inability for its meanings to be stolen and deformed. As a performance form, spoken word is dynamic, able to be written and rewritten with every performance, either spontaneously or rehearsed. The meanings can be drastically altered and even interrupted within a performance. On the other hand, the immediacy of the performance can also bring about in the performer a desire to be liked, not to be rejected by the audience, which means the danger that the poet will play it safe. I have seen and talked to poets who will not do their more challenging literary work because they want to be liked, not to mention understood. They pull out tried and true audience pleasers, not works that will leave the audience scratching their heads. At a poetry slam I attended at the Nuyorican Poets Café, in fact, much time was spent encouraging the audience to “show their love” for the performers, rather than expressing themselves about the work. Where audience expression was encouraged, it was to show their dissatisfaction with the judges for not giving high enough scores. It wasn’t so much about challenging the audience, but getting the audience on the side of the poets. This can leave a poet wanting that positive attention all the time and thus play it safe, relying on humor and heavy on pop culture references, easy to identify (and identify with). When the work is more serious, it tends to be taken from the headlines or from the poet’s own personal experiences. There is, to be sure, a diversity of styles in spoken word poetry that range from the quotidian to the very wildly experimental, which is as it should be, for a variety of reasons. I don’t mean to proscribe exactly what poets should be writing about or in what style, or to suggest that all spoken word poets need to become Dadaists. But at the same time, there are pitfalls we should look at in spoken word, ways in which such work may play into the very thing that poets are so often fighting against.


It is precisely because of its immediacy of form, though, because it is a relatively unmediated form, and because it carries with it the freedom in language that poetry inherently has, that spoken word poetry has the power to challenge both myth and spectacle, to be imaginative, and to set off in the reader a creative or imaginative reaction beyond what we have ever experienced. The poet has the power, as Barthes said, to point not to the referent of language but to the thing itself. It also has the power to point to nothing itself, to nothingness itself, and moreover, to the unknown. It has the power to make connections that we may have never made before, and in doing so, to get us out of our ruts, our slogans, our clichés in thinking by encouraging to think, literally to use our brains, in entirely different ways. Not in the ways of lazy language, prefab chunks, but to use our brains in entirely different ways and to get out of our conceptual ruts and perhaps reconceive of the world. Avant-garde work has often been considered art for art’s sake. But Breton and many other avant gardists and experimental poets, have known for decades that it was not necessarily so. It was and is highly political in its desire to change consciousness—not just consciousness about a particular issue, but all of consciousness, consciousness in general. The fact that it may lack political content per se does not make it apolitical. Helene Lewis makes a spirited defense of the political side of Surrealism, for example, when she writes “[t]he Surrealists, in their collective and anonymous art forms, succeeded in creating an anti-elitist art that acquired a new social meaning. Their belief that talent is irrelevant and that everyone has creative potential in his unconscious could be a perfect vehicle for a truly revolutionary art.” This is anti-myth and anti-spectacle before Barthes or Debord and the goals of Surrealism, particularly as outlined by Lewis, are still current and relevant, even if some of the methods of contemporary Surrealists have changed.


Poetry is a literary genre, but also a visual genre, for the poet creates images in the readers mind. And the spoken word poet can not only create images, but sounds, both musical and bruitistic, in the ears of the audience. It also has the freedom from the constraints of story, character, and plot that other literary and performance genres have. Spoken word poetry works on us on a number of levels and carries with it the potential of its own genre, as a literary form, as well as other genres that act on other areas of the brain. It can give people what they already know, and thus fall back on familiarity and habitualization in language and thought, or the poetry can challenge them, literally, to think for themselves when they listen by offering what is unfamiliar and totally new.